最近社交網絡廣傳「冰桶挑戰」的影片,使更多人開始認識到ALS這個病。ALS的英文全寫是amyotrophic lateral sclerosis,中文譯作「肌萎縮性脊髓側索硬化症」,很多人都從未聽過,「運動神經元疾病」(motor neuron diseases)就比較多人知。
我一直都在構思怎樣寫這題目,但一想到這個又長又累贅的病名,加上其艱深的病理,擔心讀者不明白而遲遲未執筆,但自從「冰桶挑戰」盛行之後, 這個病忽然變得家傳戶曉,而ALS這個英文縮寫甚至可以堂而皇之放入標題中使用,更令我始料不及。